No son Nikon ni Canon, ni siquiera la propia Sony (salvo el sensor que ha roto el mercado) las que dan el salto al formato medio.
Es NOPO la que se atreve a dar el gran salto, y ahí lo dejo para mantener el misterio en la cuestión.
Esto tiene como consecuencia, dado que quería reflejar también la magnitud de «la factoría de producción», un post bastante feo con mucha más imagen que texto, pero ya sabéis que en mi desencantada alma canonista arraiga una personalidad un poco «acrata» y por tanto ya me va bien de vez en cuando salirme de la norma. Además, explicando chorradas perfectamente prescindibles, cual político cualquiera, soy capaz de llenar grandes espacios sin decir nada, con lo cual toda la imagen queda rodeada de texto y vuelvo a la ortodoxia formal. Vamos, que ni yo mismo me aclaro.
Lo he visto en Que sabes de
Pero hay episodios anteriores:
“Bon vent i barca nova” (se entiende ¿ no ?)
Supongo que lo entendemos los que vivimos en Cataluña y tal vez en Valencia y Baleares, pero me parece que no es tu estilo emplear esta frase en este contexto.
Es verdad, no es mi estilo, pero me pareció adecuado en esta ocasión. Es de una canción del malogrado cantaautor Ovidi Montllor, y es una de las dedicatorias más bonitas que nos dedicaron los amigos en nuestra boda hace ya 36 años.
«Bon vent y barca nova» quiere «decir buen viento y barca nueva», que en realidad es «muy buena suerte» en el nuevo camino que se emprende.
Todo esto lo pongo no para ti Ramón, que ya sabes de que va, lo pongo para el resto de lectores. En mi ánimo, y lo sabéis bien, no ha estado nunca polemizar con este tipo de cosas. Yo siempre he pensado que las lenguas (todas) están para que la gente se entienda, y no al revés como a veces puede parecer.
Mucha salud.
Adolfo.
Pero es que la frase «Bon vent i barca nova» se usa en un sentido casi contrario a su literalidad. Se emplea con despecho cuando alguien se va y te alegras de ello porque no le vas a echar de menos.
Por ejemplo, Si la Camacho se fuese a vivir a Madrid, muchos catalanes le dedicarian la frase «Bon vent i barca nova!» de manera poco afectuosa (como habría también muchos que le dedicarían la frase a Mas si se exiliase a Papúa Nueva Guinea, a Junqueras si se fuera a hacer una cura de adelgazamiento al Tibet, o lo mismo para cualquier político o personaje que os gustaría perder de vista)
Por eso decía que la frase no cuadraba con tu estilo, y menos en el contexto que la has puesto.
Saludos,
Cantinflada jajaja!