En esta mañana de un lunes de dolor (como todos los lunes) y a solo 42 día del Armagedon me arranco con un tutorial y tres dudas que en plan pregunta dejo planeadas en esta mesa de trabajo.
- ¿Cual es la traducción mejor para “flare”: bengala, llamarada, destello, reflejo, poltergueist? –no me gusta ninguna.
- ¿Y para «lens flare: llamarada de lente, el cielo confunda a los cristaleros, poltergueist brillante?
- ¿De verdad hay un mañana?
Dicho lo cual aquí os dejo con la ciencia y la creación: