
La Torre de Babel donde todo empezó.
Swedish Movie with AI English Dubbing to Screen in the US
Artificial intelligence (AI) is playing an ever-increased role in television and movie streaming. Thanks to AMC and AI company Flawless, AI is coming to theaters, too. Swedish science fiction movie Watch the Skies arrives in American theaters in May, with AI-powered editing that promises to match the actors’ mouths with the English dub.
Película sueca con doblaje al inglés por IA que se estrenará en Estados Unidos
La inteligencia artificial (IA) desempeña un papel cada vez más importante en la televisión y el cine en streaming. Gracias a AMC y a la empresa de IA Flawless, la IA también llega a los cines. La película sueca de ciencia ficción «Watch the Skies» llega a los cines estadounidenses en mayo, con una edición impulsada por IA que promete igualar las voces de los actores con el doblaje en inglés.
Reflexión:
- ¿Os imagináis a un sueco viendo una peli americana con subtítulos en sueco? Yo si, aunque lo normal en un país culto es que sus gentes sepan decodificar de fábrica el idioma anglosajón.
- ¿Os imagináis a un americano viendo una película sueca con subtítulos en inglés? Yo no, eso es imposible. Antes prefieren hacer un “remake” que ponerse a leer. Is the american way of life.
Nota del editor:
El Cielo confunda una y mil veces al Dios del Antiguo Testamento quien en una lucha de egos confundió las lenguas de la humanidad y nos hizo la faena más gorda de todos los tiempos.